Društveni mediji
Treba razlikovati izvedeni prijevod riječi “viral” s engleskog, neko ga prevodi kao “virusno”, a neko “viralno”. Sadržaj koji se przo proširi po različitim medijima, kampanje koje su zajedničke, vizualni elementi interaktivni. Ukratko, sve što se “naglo proširi”, njegov doseg i angažman postanu brzo popularni jeste – viralno. Za “viralno” pitajte nas, za “virusno” pustimo da pričaju stručnjaci za zdravlje. Od Facebooka i Instagrama do Twittera i LinkedIn-a, upućeni smo u sve društvene medije. Prečesto brendovi pokušavaju uskočiti na svaku platformu i prekomjerno se širiti kombiniranim porukama koje se ne prenose s jedne web stranice na drugu. Uistinu upravljamo i razvijamo vašu prisutnost na društvenim mrežama, vodeći računa da svaki plan i dio sadržaja imaju smisla za priču koju želite ispričati.